Ad in Latin

| | Comments (0)

Can you find the "ad" in rapprochement? the state of cordial relations between the English and French language established a large presence of Latin roots in our daily life.

For instance the preposition ad, the comparative propius, and the verb ire found a way to merge, coalesce, and assemble: to go towards being more proximate, i.e. to approach.

Do it again, keep redoing it, and there you go, a reproach-less rapprochement is at hand. Ad transmogrified as ap.

The ad in advertisements tells us that we are expected to turn towards something, to aim ourselves in a specific manner. What we really need are automatic filters to devertise, exvertise, and abvertise. A human life cannot be lived well when constantly told to divert attention away from itself.

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by Radical Jinn published on December 9, 2007 9:14 AM.

Preliminaries was the previous entry in this blog.

Are you doing your part? is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.